نص ليمبو

تُستخدم كتابة لغة ليمبو ( وتُعرف أيضًا بكتابة سيريجانجا) [ 1 ] لكتابة لغة ليمبو . وهي نوع من أنواع الكتابة البراهمية . [ 2 ]

تاريخ

ابتكر الراهب والعالم الليمبو تي-أونغسي سيريجونغا شين ثيبي الكتابة الليمبوية في القرن الثامن عشر ، بهدف منح الليمبو وسيلة مميزة لتدوين تراثهم الشفهي. زعم أن هذه الكتابة كانت مستخدمة في أواخر الألفية الأولى قبل الميلاد، وأنه لم يكتشفها إلا مؤخرًا، إلا أنه لم يُعثر على أي نص يعود لما قبل القرن الثامن عشر. ويُرجح أن اختراعها كان بمثابة تحدٍّ. [ 3 ]

حسابات لدى سيريجنجا

تُعدّ لغة الليمبو إحدى اللغات الصينية التبتية القليلة في جبال الهيمالايا الوسطى التي تمتلك أبجديتها الخاصة. [ 4 ] [ 5 ] وقد طُوّرت أبجدية الليمبو، أو سيريجونجا، خلال فترة التوسع البوذي في سيكيم في أوائل القرن الثامن عشر، عندما كانت ليمبوان لا تزال جزءًا من أراضي سيكيم. ويُرجّح أن أبجدية الليمبو كُتبت في نفس الفترة الزمنية تقريبًا التي كُتبت فيها أبجدية ليبتشا ، التي ابتكرها الملك الثالث لسيكيم، تشاكدور نامجيال (حوالي 1700-1717). وتُنسب أبجدية الليمبو إلى بطل الليمبو ، تي-أونغسي سيريجونجا شين ثيبي .

بناء

كلمة "Yakthung pān" مكتوبة بخط ليمبو

تُعدّ كتابة ليمبو كتابةً أبجدية ، ما يعني أن الحرف الأساسي يُمثّل كلاً من الحرف الساكن وحرف العلة الأساسي. في ليمبو ، حرف العلة الأساسي هو /ɔ/ ، كما هو الحال في كتابتي البنغالية-الآسامية والأودية . لبدء مقطع لفظي بحرف علة، تُضاف علامة التشكيل المناسبة إلى الحرف الحامل لحرف العلة . أما الحرف الحامل لحرف العلة بدون علامة تشكيل فيُمثّل الصوت /ɔ/ .

الحروف الساكنة
كو
IPA: /kɔ/
خو
IPA: /kʰɔ/
يذهب
IPA: /ɡɔ/
غو
IPA: /ɡʱɔ/
منظمة غير حكومية
النطق الصوتي الدولي: /ŋɔ/
شركة
IPA: /t͡ɕɔ/
تشو
IPA: /t͡ɕʰɔ/
جو
IPA: /d͡ʑɔ/
جو
IPA: /d͡ʑʱɔ/
نيو
IPA: /ɲɔ/
ل
النطق الصوتي الدولي: /tɔ/
مع ذلك
IPA: /tʰɔ/
يفعل
IPA: /dɔ/
dho
IPA: /dʱɔ/
لا
IPA: /nɔ/
po
IPA: /pɔ/
فو
النطق الصوتي الدولي: /pʰɔ/
بو
IPA: /bɔ/
bho
IPA: /bʱɔ/
شهر
IPA: /mɔ/
يا
النطق الصوتي الدولي: /jɔ/
رو
IPA: /rɔ/
لو
IPA: /lɔ/
وو
IPA: /wɔ/
شو
IPA: /ʃɔ/
تسجيل الدخول الموحد
IPA: /ʂɔ/
لذا
النطق الصوتي الدولي: /sɔ/
هو
IPA: /ɦɔ/
  1. 1 2 3 الأحرف و و غير مستخدمة في لغة ليمبو الحديثة.
علامات حروف العلة التابعة
أ
IPA: /a/
أنا
IPA: /i/
u
IPA: /u/
ee
IPA: /e/
الذكاء الاصطناعي
IPA: /ai/
oo
IPA: /o/
أستراليا
IPA: /au/
هـ
IPA: /ɛ/
o
IPA: /ɔ/
z + ᤠ
ᤁᤠ
IPA: /ka/
z + ᤡ
ᤁᤡ
IPA: /ki/
z + ᤢ
ᤁᤢ
IPA: /ku/
z + ᤣ
ᤁᤣ
IPA: /ke/
z + ᤤ
ᤁᤤ
IPA: /kai/
z + ᤥ
ᤁᤥ
IPA: /ko/
z + ᤦ
ᤁᤦ
IPA: /kau/
z + ᤧ
ᤁᤧ
IPA: /kɛ/
z + ᤨ
ᤁᤨ
IPA: /kɔ/
  1. ١ ٢ يُمثل الرمز التشكيلي حرف العلة /ɔ/ ، وهو نفسه حرف العلة /ɔ/ الموجود في الحروف الساكنة . لذا، يُمثل كل من ᤁᤨ و المقطع نفسه، /kɔ/ . يتجنب بعض الكُتاب استخدام هذا الرمز التشكيلي تمامًا، معتبرين إياه زائدًا عن الحاجة.

تُكتب مجموعات الحروف الساكنة الأولية بعلامات صغيرة تلي الحرف الساكن الرئيسي:

الحروف الساكنة المتصلة وأمثلة عليها مع .
y
IPA: /j/
ر
IPA: /r/
w
IPA: /w/
ᤁ + ᤩ
ᤁᤩ
النطق الصوتي الدولي: /kjɔ/
ᤁ + ᤪ
ᤁᤪ
IPA: /krɔ/
ᤁ + ᤫ
ᤁᤫ
IPA: /kwɔ/

تُكتب الحروف الساكنة النهائية التي تلي حروف العلة القصيرة بمجموعة أخرى من العلامات، باستثناء بعض الحروف الساكنة النهائية التي تظهر فقط في الكلمات الدخيلة. وتأتي هذه الحروف بعد علامات مجموعات الحروف الساكنة، إن وجدت.

الحروف الساكنة النهائية وأمثلة عليها مع .
IPA: /k/
-ng
IPA: /ŋ/
-t
IPA: /t/
IPA: /n/
-p
IPA: /p/
IPA: /m/
-r
IPA: /r/
-l
IPA: /ل/
ᤁᤰ
النطق الصوتي الدولي: /kɔk/
ᤁᤱ
IPA: /kɔŋ/
ᤁᤳ
النطق الصوتي الدولي: /kɔt/
ᤁᤴ
النطق الصوتي الدولي: /kɔn/
ᤁᤵ
النطق الصوتي الدولي: /kɔp/
ᤁᤶ
النطق الصوتي الدولي: /kɔm/
ᤁᤷ
النطق الصوتي الدولي: /kɔr/
ᤁᤸ
IPA: /kɔl/

تُكتب حروف العلة الطويلة التي لا يتبعها حرف ساكن نهائي باستخدام علامة تشكيل تسمى kemphreng ، على سبيل المثال، ᤁ᤺ ، /kɔː/ .

هناك طريقتان لكتابة حروف العلة الطويلة مع الحروف الساكنة في نهاية المقطع:

  1. مع علامة التشكيل kemphreng والحرف الساكن الأخير، مثل ᤁ᤺ᤰ ، /kɔːk/ .
  2. باستبدال الحرف الساكن الأخير بالحرف الساكن الكامل المقابل له، وإضافة علامة تشكيل تشبه الشرطة السفلية ⟨᤻⟩ ، يُشير هذا إلى أن الحرف الساكن لا يتبعه حرف علة، وأن حرف العلة الذي يسبقه مُطوّل، على سبيل المثال: ⟨ᤁᤁ᤻⟩ ، / kɔːk/ . ويمكن استخدام علامة التشكيل نفسها لتمييز الحروف الساكنة الأخيرة في الكلمات المُقترضة التي لا تملك صيغًا نهائية في لغة ليمبو، بغض النظر عن طول حرف العلة.

تُستخدم الطريقة الأولى على نطاق واسع في سيكيم ؛ أما الطريقة الثانية فيدعو إليها بعض الكتاب في نيبال . [ 2 ]

يتم تمييز النطق الحنجري بعلامة تسمى mukphreng   ، على سبيل المثال، ᤁ᤹   ، /kɔʔ/ .

نص نموذجي

ᤛᤧᤘᤠᤖᤥ᥄ ᤀᤠᤍᤠᤱᤒᤠ ᤜᤠᤍᤠᤱᤔᤠᤛᤣ ᤗᤠᤶᤎᤡᤱᤃᤥ ᤗᤠᤶᤎᤰ ᤕᤠᤰᤌᤢᤱᤐᤠᤴ ᤖᤧ ᤘᤡᤁᤡᤐᤡᤍᤡᤕᤠ ᤀᤥ ॥ ᤛᤧᤘᤠᤖᤥ᥄ ᤀᤠᤍᤠᤏᤠᤒᤠ ᤀᤠᤍᤠᤏᤠᤔ ᤀᤠᤛᤧ ᤗᤠᤶᤎ ᤀᤡᤏᤠᤃ ᤗᤠᤶᤎᤠᤁᤠ ᤕᤠᤰᤌᤢᤱ ᤐᤠᤏᤠ ᤖᤧ ᤘᤡᤁᤡᤐᤧᤍᤤ ᤀ। ᤗᤡᤶᤒᤢ ᤓᤠᤙᤠᤁᤥ ᤘᤡᤁᤡᤐᤡ᤺ᤍᤡᤕᤠᤔᤠ ᤛᤫᤠᤃᤋ ᤇ। ᤗᤡᤶᤒᤢ ᤓᤠᤛᤠᤁᤨ ᤘᤡᤁᤡᤐᤡᤍᤡᤕᤠ ᤀᤜᤡᤗᤧ ᤀᤡᤴᤁᤢᤒᤧᤛᤠᤏᤠ (ᤐᤠᤖᤣᤰᤙᤠᤏ ᤘᤡᤁᤡ) ᤀᤷᤌᤠᤳ ᤁᤨᤁᤨᤔᤠ ᤇᤠ। ᤕᤛᤗᤠᤀᤡ᤺ ᤀᤃᤠᤍᤡ ᤒᤎᤠᤀᤢᤏᤠᤁᤠ ᤗᤠᤃᤡ ᤁᤠᤶᤋᤡᤔᤠ ᥈ ᤛᤠᤕᤠ ᤗᤧᤰ ᤗᤡᤶᤒᤢ ᤓᤠᤙᤠᤔᤠ ᤜᤢᤏᤠ ᤈᤠᤖᤥᤖᤣ ᤇᤠ। ᤋᤩᤛᤁᤠᤖᤏ ᤗᤡᤶᤒᤢ ᤓᤠᤙᤠᤔᤠ ᤗᤧᤂᤠᤜᤠᤖᤢ ᤗᤧᤰᤏᤠ ᤛᤢᤖᤢᤃᤠᤷᤏᤠ ᤛᤠᤒᤤ ᤗᤡᤶᤒᤢᤓᤠᤙᤡ ᤔᤡᤳᤖᤜᤠᤖᤢᤔᤠ ᤜᤠᤷᤍᤡᤰ ᤀᤠᤏᤢᤖᤨᤎ ᤇᤠ।

الأحرف القديمة

تم استخدام ثلاثة أحرف إضافية في الإصدارات المبكرة من الكتابة الحديثة: [ 2 ]

  • /d͡ʑʱɔ/
  • /ɲɔ/
  • /ʂɔ/

تم استخدام نوعين من الوصلات للربط بين الحروف الساكنة في اللغة النيبالية: [ 6 ]

استخدمت نصوص القرن التاسع عشر علامة أنوسوارا صغيرة ( ) للدلالة على النطق الأنفي . وقد استُخدمت هذه العلامة بشكل متبادل مع /ŋ/.

استُخدم الرمز ᥀ للدلالة على حرف التعجب ᤗᤥ (/lo/). [ 2 ]

علامات الترقيم

علامة الترقيم الرئيسية المستخدمة في لغة ليمبو هي علامة الداندا المزدوجة ( ) في لغة ديفاناغاري. [ 2 ] ولها علامة تعجب ( ) وعلامة استفهام ( ) خاصة بها.

الأرقام

لليمبو مجموعة أرقام خاصة بها
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9

يونيكود

تمت إضافة نص ليمبو إلى معيار يونيكود في أبريل 2003 مع إصدار النسخة 4.0.

كتلة يونيكود الخاصة بـ Limbu هي U+1900–U+194F:

مخطط رموز اتحاد يونيكود الرسمي (PDF) [1] [2] ليمبو
 0123456789أبجدهـF
U+190x
U+191x
U+192x
U+193x
U+194x
ملحوظات
1. ^ اعتبارًا من إصدار يونيكود 17.0
2. ^ تشير المناطق الرمادية إلى نقاط الترميز غير المخصصة

مراجع

  1. "وصف النص البرمجي" . ScriptSource . تم الاطلاع عليه بتاريخ 29 يونيو 2025 .
  2. 1 2 3 4 5 ميخائيلوفسكي، بويد؛ إيفرسون، مايكل (5 فبراير 2002). "L2/02-055: اقتراح منقح لترميز نص ليمبو في نظام الترميز الموحد" (ملف PDF) . تم الاطلاع عليه في 1 سبتمبر 2017 .
  3. غانزل، مارتن (23 يوليو 2021). "كتابة ليمبو وإنتاج الكتب الدينية في نيبال" . لقاءات لغوية . 6 ( 1-2 ): 43-69 . doi : 10.1163/24519197-bja10014 . ISSN 2451-9197 . تاريخ الاسترجاع: 5 سبتمبر 2024 . 
  4. ^ سبريج، ر.ك (1959). “كتب ليمبو في نص كيرانتي”. Akten des vierundzwanzigsten Internationalen Orientalisten-Congresses München 28 . Deutsche Morgenländische Gesellschaft ، في Kommission bei Franz Steiner Verlag. ص 590 – 592 . تم الاسترجاع في 6 مايو 2024 . 
  5. سبريج، آر كيه (1998). السمات الأصلية والمتطورة لكتابات ليبتشا وليمبو . جامعة الدراسات الشرقية والأفريقية (SOAS)، لندن . ص 1-18 . تاريخ الاسترجاع: 6 مايو 2024 . 
  6. باندي، أنشومان (14 يناير 2011). "L2/11-008: اقتراح لترميز الحرفين GYAN وTRA للدلالة على لغة Limbu في نظام UCS" (ملف PDF) . تم الاطلاع عليه في 1 سبتمبر 2017 .