نص عادي

يُعدّ الخط الصيني العادي [ a ] أحدث أنماط الكتابة الصينية الرئيسية ، إذ ظهر خلال فترة الممالك الثلاث حوالي عام 230 ميلادي ، وبلغ نضجه الأسلوبي بحلول القرن السابع. وهو النمط الأكثر شيوعًا في النصوص الحديثة. أما في شكله التقليدي، فهو ثالث أكثر الأنماط شيوعًا في النشر بعد خطي مينغ والقوطي اللذين استُخدما حصريًا في الطباعة. [ 1 ] 

تاريخ

ينسب كتاب "دليل شوانخه للخط" (宣和書譜) ابتكار الخط المنتظم إلى وانغ تسي تشونغ ، استنادًا إلى الخط الكنسي لسلالة هان المبكرة (202  ق.م. - 220 م). وقد شاع استخدامه خلال عهد سلالة هان الشرقية وفترة الممالك الثلاث، [ 2 ] حيث يُنسب الفضل إلى تشونغ ياو ( حوالي 151 - 230)، [ 3 ] وهو خطاط في مملكة تساو وي (220-266)، باعتباره أول من أتقنه، ويُعرف بأنه أبو الخط المنتظم. ومن أشهر أعماله "شوانشي بياو" (宣示表) ، و " جيانجي تشي بياو" (薦季直表) ، و "ليمينغ بياو" (力命表) . ويصف عالم الخطوط القديمة تشيو شي غوي [ 2 ] الخط في "شوانشي بياو" على النحو التالي:   

...تظهر بوضوح من رحم الخط شبه المتصل في الفترة المبكرة. لو كُتب هذا النوع من الخط شبه المتصل في الفترة المبكرة بأسلوب أكثر وقارًا، مع استخدام تقنية التوقف [(; dùn )] باستمرار، وهي تقنية تُستخدم لتقوية بداية أو نهاية الخط عند إنهاء الخطوط الأفقية، وهي ممارسة موجودة بالفعل في الخط شبه المتصل في الفترة المبكرة، بالإضافة إلى استخدام الخطوط المتجهة لليمين ذات الأقدام السميكة، لكانت النتيجة أسلوبًا في الخط مثل ذلك الموجود في "Xuān shì biǎo".

مع ذلك، لم يكتب بهذا الخط في ذلك الوقت إلا قلة من الأدباء؛ إذ استمر معظمهم في الكتابة بالخط الكهنوتي الحديث، أو بنمط هجين يجمع بين الخط شبه المتصل والخط الكهنوتي الحديث. [ 2 ] لم يصبح الخط المنتظم سائداً إلا في القرن الخامس الميلادي خلال الفترة الشمالية والجنوبية المبكرة (420-589)؛ وكان هناك نوع من الخط المنتظم انبثق من الخط الكهنوتي الحديث والخط المنتظم [ 4 ] يُعرف باسم " خط وي المنتظم " (魏楷؛ Wèikǎi ) أو " خط وي المنقوش " (魏碑؛ Wèibēi ) . وهكذا، فإن الخط المنتظم ينحدر من كلٍّ من النمط شبه المتصل المبكر والخط الكهنوتي الحديث.

يُعتبر الخط قد بلغ مرحلة النضج الأسلوبي خلال عهد أسرة تانغ (618-907)، وكان أشهر الخطاطين وأكثرهم تقليدًا في تلك الفترة هم خطاطو أسرة تانغ الأربعة العظام (初唐四大家): أويانغ شون ، يو شينان ، تشو سويليانغ ، وشوي جي ، بالإضافة إلى الثنائي يان تشن تشينغ وليو غونغ تشوان .

خلال عهد أسرة سونغ الشمالية (960-1127)، ابتكر الإمبراطور هويزونغ أسلوبًا مميزًا يُعرف باسم " الذهب النحيل " (瘦金體؛ shòujīntǐ ) . [ 5 ] وخلال عهد أسرة يوان (1271-1368)، اشتهر تشاو منغفو (1254-1322) أيضًا بأسلوبه الخطي الخاص للخط العادي، والذي يُطلق عليه اسم تشاوتي (趙體) .

تم وضع 92 قاعدة تحكم البنية الأساسية للكتابة المنتظمة خلال عهد أسرة تشينغ (1644-1912)؛ كتب الخطاط هوانغ زييوان دليلاً يوضح هذه القواعد، مع تقديم أربعة أحرف كمثال لكل منها.

صفات

تُجسّد مبادئ يونغ الثمانية أنواعًا مختلفة من معظم الخطوط التي تظهر في الكتابة العادية. [ 6 ] تُصنّف حروف الكتابة العادية التي يزيد حجمها عن 5 سم (2 بوصة) عادةً على أنها "كبيرة" (大楷؛ dàkǎi )؛ وتلك التي يقل حجمها عن 2 سم (0.8 بوصة) تُصنّف عادةً على أنها "صغيرة" (小楷؛ xiǎokǎi )، وتلك التي بينهما تُصنّف على أنها "متوسطة" (中楷؛ zhōngkǎi ). [ 7 ]    

تشمل الأعمال البارزة المكتوبة بالخط العادي سجلات العصر الشمالي والجنوبي لنحت ياو بودو (姚伯多造像記) ولوح الجنرال غوانغو (廣武將軍碑)، واللوح اللوحي من عصر سوي لمعبد لونغزانغ (龍藏寺碑وسجل شواهد القبور لسوي شياوتشي (蘇孝慈墓誌)، وسجل شاهد القبر لجمال تونغ (董美人墓誌)، والربيع الحلو في عصر تانغ في قصر جيوتشنغ (九成宮醴泉銘).

الأنماط المشتقة

أنواع الخطوط الحاسوبية

ملحوظات

  1. يُشار إلى النص العادي بعدة أسماء ذات صلة باللغة الصينية، بما في ذلك楷書;楷书; كيشو ،正楷؛ zhèngkīi ,真書;真书; جينشو ،楷體؛楷体؛ كيتي ، و正 書؛正 书؛ زنجشو . يطلق عليه أحيانًا اسم الكتلة أو [ 8 ] النص القياسي أو النمط المربع باللغة الإنجليزية.
  2. يجب أن تكون قادرًا على التعامل مع هذه المشكلة

مراجع

الاقتباسات

  1. "الكتابة الصينية" ، جمعية آسيا ، تاريخ الاطلاع 2023-10-01
  2. 1 2 3 تشيو 2000 ، ص. 143.
  3. ^ تشيو 2000 ، ص. 142.
  4. ^ تشيو 2000 ، ص. 146.
  5. ^ “هويزونغ” ، الموسوعة البريطانية ، 2024
  6. لي 2009 ، ص 65.
  7. لي 2009 ، ص 31.
  8. جاو 2009 ، ص.  41.

مصادر

  • غاو، جيمس تشنغ (2009)، قاموس تاريخي للصين الحديثة (1800-1949) ، لانام، ماريلاند: سكيركرو، رقم ISBN 978-0-810-84930-3
  • لي، ويندان (2009)، الكتابة والخط الصيني ، هونولولو: مطبعة جامعة هاواي، ISBN 978-0-8248-3364-0
  • تشيو شيغوي (裘锡圭) (2000) [1988]، الكتابة الصينية ، ترجمة ماتوس، جيلبرت ل.؛ نورمان، جيري، بيركلي: جمعية دراسة الصين القديمة ومعهد دراسات شرق آسيا، جامعة كاليفورنيا، ISBN 978-1-55729-071-7