علامة مرجعية

ملاحظة مكتوبة بخط اليد باللغة اليابانية. لاحظ "كوميجيروشي" في أسفل كل صفحة، قبل الحواشي.

علامة المرجع أو رمز المرجع " " هي علامة أو كلمة طباعية تستخدم في الكتابة الصينية واليابانية والكورية ( CJK ) .

استُخدم هذا الرمز تاريخيًا للفت الانتباه إلى جملة أو فكرة مهمة، مثل المقدمة أو الحاشية. [ 1 ] وباعتباره مؤشرًا على وجود ملاحظة، يؤدي هذا الرمز نفس وظيفة النجمة في اللغة الإنجليزية. مع ذلك، في اللغة اليابانية، يُدرج نص الملاحظة مباشرةً في النص الرئيسي بعد علامة الإشارة، بدلًا من وضعه في أسفل الصفحة أو نهاية الفصل كما هو الحال في الكتابة الإنجليزية.

الأسماء

الاسم الياباني، komejirushi ( اليابانية :こめじるし;米印، يُنطق [ komedʑiꜜɾɯɕi ] ، أشعل. ' رمز الأرز ' )، يشير إلى التشابه البصري للرمز مع كانجي لكلمة "أرز" (). [ 2 ]

في اللغة الكورية، يُطلق على هذا الرمز اسم " تشامغوبيو" ( بالكورية : 참고표؛ 參考標)، ويعني ببساطة "علامة مرجعية". ويُطلق عليه بشكل غير رسمي اسم "دانغوجانغبيو " ( 당구장표؛ 撞球場標؛ وتعني حرفيًا " علامة صالة البلياردو " )، حيث يُستخدم غالبًا للدلالة على وجود صالات البلياردو، نظرًا لتشابهه البصري مع عصا البلياردو المتقاطعة وأربع كرات بلياردو .

في اللغة الصينية، يُطلق على هذا الرمز اسم cānkǎo biāojì ( بالصينية :参考标记؛ وتعني حرفيًا " علامة مرجعية " ) أو mǐ xīnghào ( بالصينية :米星号؛ وتعني حرفيًا " نجمة الأرز " نظرًا لتشابهه البصري مع كلمة "أرز"). وهو نادر الاستخدام في الكتابة الصينية.

يونيكود

في نظام يونيكود ، يحتوي الرمز على نقطة الترميز U+203B علامة مرجعية .

انظر أيضاً

  • كلمة التزامن - "الديباجة" لبيانات رسالة الاتصالات بعد رأس الرسالة ، وتسمى أيضًا إشارة مرجعية أو ديباجة في الاتصالات اللاسلكية. 
  • الخنجر (علامة) – رمز طباعي (†) 
  • Nota bene – عبارة لاتينية تعني "لاحظ جيدًا" 

مراجع

  1. جان م. زيولكوفسكي (2018). مُشعوذ نوتردام وتأصيل الحداثة في العصور الوسطى . ص  47. ISBN 978-1783744367. […] رمز الأرز الياباني komejirushi ، الذي سمي بذلك لتشابهه مع الكانجي الذي يعني kome ("الأرز") ويستخدم في الكتابة اليابانية للدلالة على جملة أو فكرة مهمة.
  2. ميلين، جون (15 أبريل 2008). اليابانية في لمح البصر . المجلد 2. ISBN  9781462915385.