القضية المباشرة
الحالة المباشرة ( اختصارًا dir ) هي حالة نحوية تُستخدم مع العلاقات الأساسية الثلاث : الفاعل والمفعول به في الأفعال المتعدية، والمفعول به في الأفعال اللازمة ، وإن لم يكن ذلك دائمًا في الوقت نفسه. وتختلف الحالة المباشرة عن الحالات الأخرى في اللغة، والتي عادةً ما تكون غير مباشرة أو مجرورة .
يُطلق على الحالة المباشرة في كثير من الأحيان، وبشكل غير دقيق، اسم "الرفع" في جنوب آسيا و"النصب" في الفلبين، لكن اللغويين عادةً ما يحصرون هذه المصطلحات في الحالات النحوية ذات النطاق الأضيق. (انظر: حالة الرفع وحالة النصب ). توجد الحالة المباشرة في العديد من اللغات الهندية الإيرانية ؛ حيث قد تتباين مع حالة غير مباشرة تُشير إلى بعض العلاقات الأساسية، لذا لا تشمل الحالة المباشرة الأدوار الثلاثة جميعها في الزمن نفسه. على سبيل المثال، يصف ديكسون [ 1 ] لغة " بروتو-بامير " بأنها تحتوي، في زمن المضارع، على الحالة المباشرة للفاعل والمفعول به، والحالة غير المباشرة للمفعول به (ترتيب الرفع-المفعول به)، وفي زمن الماضي، على الحالة المباشرة للفاعل والمفعول به، والحالة غير المباشرة للمفعول به (ترتيب النصب-الفعل). بسبب هذا الانقسام (انظر الانقسام الإرجاتيفية )، فإن "الاسمية" أو "المطلقة" ليست وصفًا كافيًا للحالة المباشرة، تمامًا كما أن "النصب" أو "الإرجاتيف" ليست وصفًا كافيًا للحالة غير المباشرة.
تُعدّ حالة الرفع في اللغة الغيلية الاسكتلندية مثالاً على حالة إعرابية مباشرة، تطورت نتيجةً لتغير صوتي جعل حالة النصب غير قابلة للتمييز عن حالة الرفع في الكلام والكتابة. وينطبق الأمر نفسه على اللغة الأيرلندية ، مع احتفاظ بعض الضمائر بالتمييز بينهما (مثل "أنتَ/أنتِ" (المفرد) - حالة الرفع tú ، حالة النصب thú ).
في لغات الفلبين، واللغات ذات الصلة التي تتبع النظام الأسترونيزي ، تُعدّ حالة المفعول به المباشر هي حالة مفعول الجملة اللازمة (S)، ويمكن استخدامها لأي من مفعولي الجملة المتعدية (الفاعل أو المفعول به)، وذلك بحسب صيغة الفعل . أما المفعول به المتعدي الآخر، فيكون إما في حالة الفاعل أو المفعول به المنصوب إذا استُخدمت حالات مختلفة لهذين الدورين. في اللغات التي تُستخدم فيها حالة واحدة للمفعول به الآخر، كما في لغة التاغالوغ ، تُسمى هذه الحالة حالة المفعول به غير المباشر . وهذا يُشابه التمييز بين المفعول به المباشر وغير المباشر في لغة بامير البدائية، ولكن هذا التمييز مشروط بالصيغة لا بالزمن.
مراجع
- ↑ آر إم دبليو ديكسون، إرغاتيفيتي ، ص 202
- بليك، باري ج. (2001) [1994]. القضية ( الطبعة الثانية). كامبريدج: مطبعة جامعة كامبريدج. ص 199.
روابط خارجية
تعريف مصطلح الحالة المباشرة في قاموس ويكشنري
- الحالات النحوية
