اللهجات الباسكية

اللهجات الباسكية الحديثة، وفقًا لكولدو زوازو :
  غربي (بسكاي)
  وسط (جيبوزكوان)
  (العلوي) نافاريس
  نافارو-لابورديان
  سوليتان
  مناطق أخرى في إقليم الباسك حوالي عام 1850 ( بونابرت )

اللهجات الباسكية هي تنوعات لغوية للغة الباسكية تختلف في النطق والمفردات والقواعد عن بعضها البعض وعن اللغة الباسكية القياسية . وقد تم تمييز ما بين ست [ 1 ] وتسع [ 2 ] لهجات باسكية تاريخياً:

أما في العصر الحديث، فيُعتبر كل من لغة نافارا السفلى ولغة لابورديان جزءًا من لهجة نافارا-لابورد ، وبالتالي ستكون هناك خمس لهجات، مقسمة إلى 11 لهجة فرعية و24 تنوعًا ثانويًا. [ 3 ]

الحدود القبلية لما قبل العصر الروماني في المنطقة العامة لإقليم الباسك الحديث.

لا تتطابق حدود هذه اللهجات جميعها بشكل مباشر مع الحدود السياسية أو الإدارية الحالية. كان يُعتقد أن حدود اللهجات بين البيزكية والجيبوزكوية والنافارية العليا ترتبط ببعض الحدود القبلية التي سبقت العصر الروماني بين الكاريستي والفاردولي والفاسكونيين . مع ذلك، ينفي علماء اللهجات الباسكيون الرئيسيون الآن أي صلة مباشرة بين تلك القبائل واللهجات الباسكية . يبدو أن هذه اللهجات نشأت في العصور الوسطى من لغة باسكيّة موحدة إلى حد كبير، ثم تباعدت اللهجات عن بعضها منذ ذلك الحين نتيجة للانقسام الإداري والسياسي الذي حدث في إقليم الباسك . [ 3 ] [ 4 ]

تاريخ علم اللهجات الباسكية

خريطة لويس لوسيان بونابرت الأصلية لعام 1866 للهجات الباسكية.
خريطة اللهجات الباسكية (كولدو زوازو، 2019)

أجرى لويس لوسيان بونابرت ، ابن شقيق نابليون بونابرت ، إحدى أوائل الدراسات العلمية حول اللهجات الباسكية، وتحديدًا فيما يتعلق بأشكال الأفعال المساعدة . نُشرت خريطته الأصلية للهجات، " خريطة المقاطعات الباسكية السبع "، عام 1863، إلى جانب كتابه "الأفعال الباسكية في جداول"، الذي اعتُبر مرجعًا أساسيًا في علم اللهجات الباسكية لمدة قرن. جمع بونابرت بياناته ميدانيًا بين عامي 1856 و1869 خلال خمس زيارات إلى إقليم الباسك . في ذلك الوقت، كانت اللغة الباسكية في تراجع في جميع أنحاء المنطقة التي كانت تُتحدث فيها على نطاق واسع. ففي ألافا ، كادت اللغة الباسكية أن تختفي تمامًا من السهول والمرتفعات، ولم يتبق منها سوى معقل أرامايو والمناطق الحدودية لبيسكاي وجيبوزكوا ، بينما في نافارا، جمع الباحث آخر الأدلة الحية في مناطق تمتد جنوبًا حتى تافالا .

في عام 1998، أعاد كولدو زوازو ، أستاذ فقه اللغة الباسكية في جامعة إقليم الباسك ، تعريف تصنيفات اللهجات بشكل طفيف. فعلى سبيل المثال، غيّر اسم لغة بيسكاي إلى اللغة الغربية، ولغة غيبوزكوان إلى اللغة الوسطى، ولغة نافارا العليا إلى لغة نافارا. كما جمع لغة لابورديان مع لغة نافارا السفلى، وميّز لغة نافارا الشرقية كلغة مستقلة، واعترف بعدة مناطق مختلطة.

وقد أجريت بعض الأبحاث أيضًا على اللهجة الباسكية التي كانت تُتحدث سابقًا في ألافا والتي يبدو أنها تمزج بين السمات الغربية والنافارية.

تشمل السمات المميزة الرئيسية في علم الأصوات في اللهجة الباسكية ما يلي:

  • فقدان الصوت /h/ والأصوات الانفجارية المهموسة في لهجات جنوب الباسك
  • تباين الصوت /j/ التاريخي إلى /j/ /ɟ/ /ʒ/ /ʃ/ /x / /χ/ [ 2 ]
  • تطور حرف العلة /y/ في سوليتين

التباين المورفولوجي

تُظهر اللهجات الباسكية الحديثة درجة عالية من التباين اللهجي. ومع ذلك، فإن التواصل بين اللهجات المختلفة ممكن عادةً إلى حد معقول حتى بدون معرفة مسبقة باللغة الباسكية القياسية أو اللهجة الأخرى، باستثناء لهجة زوبيروان (المعروفة أيضًا باسم سوليتين )، والتي تُعتبر أكثر اللهجات الباسكية تباينًا.

تُجسّد أسماء اللغة في لهجات الباسك ( مثل Euskara في الباسك القياسي) إلى حدٍ ما التجزؤ اللهجي في المنطقة الناطقة بالباسكية. وتوجد أكثر الأشكال تباينًا عمومًا في اللهجات الشرقية.

صيغة اللهجة [ 5 ]مجموعة اللهجاتالمناطق الموثقة في
أوسكرانافارا العلياأراكيل
إسكارالابورديان نافارية العلياإيرون سان جان دو لوز
إسكوارابيسكايانأوروزكو
إسكوارالابورديان بيسكايان نافاريس السفلىلابورد، بيسكاي، نافارا السفلى
إسكويرابيسكايان غيبوزكوانجيرنيكا ، بيرميو ، بيرجارا، لينتز-جاتزاغا جويري ، بوروندا ، إتكساري-أراناز
إيسكالابيسكايانبيرغارا، لينتز-غاتزاغا
الباسكيةأزكوان نافاريس العلياإيرون ، لاراون ، إيرو
يوسكيرابيسكايان جيبوزكوان نافاريس العليا
إيوسكيرابيسكايانأوروزكو
أوزكيرابيسكايانأريجورياجا ، أوروزكو ، ماركينا ، بيرجارا ، لينتز-جاتزاجا
أوسكارانافارا العلياأراكيل
أوسكارالغة نافارا العليا ( أيزكوان) لهجة نافارا الشرقيةإيرون، بورتزيرياك ، أولزاما ، إيزكوا ، وادي سالازار ، وادي رونكال
أوسكاراسوليتان
أوسكاسوليتين نافاري العلياألتزاما
أوسكاسوليتان
أوسكاسوليتان
أوسكيرابيسكايان، نافاريس العلياأراتيا ، أوروزكو أولزاما، إرو، أولزا ، جولينا

تُظهر الخريطة التالية المناطق التقريبية التي تُستخدم فيها كل كلمة. تشير الأمثلة ذات الخط الأصغر إلى تسجيل الاسم لمنطقة معينة، بينما تشير الأمثلة ذات الخط الأكبر إلى الأشكال الإقليمية الشائعة في جميع أنحاء منطقة اللهجة المعنية.

اسم اللغة Euskara في لهجات الباسك موجود على خريطة اللهجات الجديدة التي وضعها كولدو زوازو.

مقارنة نماذج صيغ الأفعال

كما أن مقارنة أشكال الفعل الباسكي المستخدم في اللهجات الباسكية المختلفة تعطي نظرة عامة جيدة على بعض الاختلافات والسمات المشتركة.

اللغة الباسكية القياسيةبيسكايان [ 6 ]جيبوزكوان [ 6 ]نافاريس العليا [ 1 ] [ 7 ] [ 8 ]رونكاليسلابورديان [ 9 ]نافاريس السفلى [ 1 ] [ 9 ]سوليتين [ 10 ]إنجليزي
naiz haiz da gara zara zarete diraناز دا جارا زارا زاري ديرا​naiz aiz da ge(r)a ze(r)a ze(r)ate di(r)aنيز (y)aiz da ga(r)a za(r)a za(r)ate di(r)enaz yaz da gra zra zrei dranaiz haiz da gare zare zaizte di(r)en(a)iz h(a)iz da gira zira zirezte diraنيز هيز دا جي (ص) أ زي (ص) أ زي (ص) أي دي (ص) أأنا ، أنتَ /أنتِ (بصيغة المفرد)، أنتم/ أنتن ( بصيغة الجمع ...
dut dun duk du dugu duzu duzue duteنقطة دون دوك داو دوجو دوزو دوزو دابيديت دن ديك دو ديغو ديزو ديزو (ر) ه دو (ر) هdut dun duk du dugu duzu duzue dutedud dun duk du digu tzu tzei deidut dun duk du dugu duzu duzue dutedut dun duk du dugu duzu duzue (د) utedüt dün dük dü dügü düzü düzüe düeأنا أملكه، أنتِ ( صيغة مخاطبة غير رسمية للمؤنث ) تملكينه ، أنتم ( صيغة مخاطبة غير رسمية للمذكر ) تملكونه ، هو/هي يملكه، نحن نملكه، أنتم (صيغة رسمية) تملكونه، أنتم (صيغة جمع) تملكونه، هم يملكونه
نيون هيون صهيون جينيون زينيون زينيوتن زيوتننيوتسان euntsan eutsan geuntsan zeuntsan zeuntsoen eutsoenنيون أيون صهيون جينيون زينيون زينيوتن زيوتننيو(ن) (y)io(n) زيو(ن) جينيو(ن) زينيو(ن) زينيوت(ن) زيوت(ن)نون يون زون جينون زينون زينابين زابيننيون هيون صهيون جينيون زينيون زينيوتن زيوتنnakon hakon zakon ginakon zinakon zinakoten zakotenنيون هيون زيون جينيون زينيون زينيوين زيوينأنا أُعطيه/أعطيها/أعطيها ( مُتعدٍ )؛ على سبيل المثال : إيمان نيون "أعطيته إياه". أنتَ/أنتِ (مُتعدٍ) أُعطيه/أعطيها/أعطيها ( مُتعدٍ ) . هو/هي (مُتعدٍ) أُعطيه/أعطيها/أعطيها ( مُتعدٍ ). نحنُ نُعطيه/نُعطيها/نُعطيها/نُعطيها ( مُتعدٍ ) . أنتم (رسمي) أُعطيه/أعطيها/نُعطيها ( مُتعدٍ). أنتم (جمع) أُعطيه/أعطيها/نُعطيها ( مُتعدٍ ). هم/هن أُعطيه/أعطيها/نُعطيها/نُعطيها ( مُتعدٍ ).
نيندواكيون هيندواكيون زيهواكيون​​​​niñoiakion iñoakion joiakion giñoiakiozan ziñoiakiozan ziñoiakiozen joiakiozanنينجواكيون إنجواكيون زيجواكيون جينجوازكيون زينجوازكيون زينجوازكيوتن زيجوازكيوننيندواكيون هيندواكيون زواكيون جينوازكيون زينوازكيون زينوازكيوتن زوازكيوننيندواكيون هيندواكيون zoakion gindoazkion zindoakion zindoakioen zoazkionذهبتُ إليه/إليها/إليه، ذهبتَ إليه/إليها/إليه، ذهب/ذهبت إليه/إليها/إليه ، ذهبنا إليه/إليها/إليه، ذهبتم إليه/إليها/إليه ، ذهبتم إليه/إليها/إليه، ذهبتم إليه/إليها/إليه ، ذهبتم إليه/إليها/إليه، ذهبوا إليه/إليها/إليه

التباين الصوتي

الحروف الساكنة الباسكية القياسية [ 11 ]
 شفويالأسنان / السنخيةخلف السنخ / الحنكيحلقي
الأنفمنن
انفجاريبلا صوتصتجك
صوتبدɟɡ
احتكاكيبلا صوتts̺ ts̻
احتكاكيبلا صوتوشx
زغردة ر 
مقبضɾ
جانبيلʎ
حروف العلة الباسكية القياسية [ 11 ]
أماموسط المدينةخلف
يغلقأناu
منتصفهـo
يفتحأ

تختلف جميع اللهجات الباسكية عن هذا المخزون القياسي بدرجات متفاوتة. ويُظهر الحرف " j" (تاريخيًا /j/) الاختلاف الأبرز، يليه الاحتكاكيات والأصوات المركبة. ويصف هوالد (1991) ما يلي:

اللهجات الموحدة

لقد كانت هناك محاولات عديدة على مر التاريخ لتعزيز الأشكال الموحدة للهجات الباسكية إلى مستوى اللغة الباسكية القياسية المشتركة.

  • كانت اللهجة المستخدمة من قبل المؤلف المؤثر في القرن السادس عشر، جوانيس ليزاراغا ، شكلاً موحداً من لغة نافارا السفلى .
  • حاولت لغة أزكوي Gipuzkera Osotua ("اللغة الجيبوزكوية المكملة")، التي يعود تاريخها إلى عام 1935، وإن لم تنجح إلى حد كبير، إنشاء لغة باسكوية موحدة تستند إلى لغة الجيبوزكوية، مع إضافة عناصر من لهجات أخرى.
  • في أربعينيات القرن العشرين، تجمعت مجموعة تُدعى " جاكينتزا بايثا " (بيت الحكمة) حول الأكاديمي فيديريكو كروتويج ، الذي فضّل أن يستند المعيار إلى نسخة لابورديان من الكتاب المقدس البروتستانتي ليوانس ليزاراغا وأولى الكتب المطبوعة باللغة الباسكية. ومع ذلك، لم يحظوا بدعم من علماء اللغة الباسكية الآخرين والناشطين فيها.
  • في عام 1944، نشر بيير لافيت كتابه "نافارو-لابوردان الأدبي" ، المستند إلى "لابوردان الكلاسيكي" ، والذي أصبح الشكل القياسي الفعلي لـ"لابوردان". يُدرَّس هذا الكتاب في بعض مدارس "لابوردان" ويُستخدم في الإذاعة والكنيسة وصحيفة "هيريا" .
  • منذ عام 1968، أصدرت منظمة Euskaltzaindia لغة باسكيّة موحدة (أو قياسية) ( Euskara batua ) تستند إلى اللهجات المركزية، وقد انتشرت بنجاح كلغة رسمية للغة. تُستخدم لغة باتوا في النصوص الرسمية، والمدارس، والتلفزيون، والصحف، وفي اللغة الدارجة بين المتحدثين الجدد، وخاصة في المدن، بينما في الريف، حيث يكثر كبار السن، يبقى الناس أكثر تمسكًا باللهجات المحلية، لا سيما في المواقف غير الرسمية.
  • وفي الآونة الأخيرة، تم توحيد اللهجات المتميزة للغة البيزكية والزبيروية أيضاً.

مراجع

  1. 1 2 3 باجولا، روزا ميرين (1984). يوسكالكيز يوسكالكي (باللغة الباسكية). يوسكو جورليرتزا .
  2. 1 2 تراسك، آر إل (1997). تاريخ الباسك . روتليدج . ISBN 0-415-13116-2.
  3. 1 2 زوازو، كولدو (2010). El euskera y sus dilectos (بالإسبانية). البردانيا. رقم ISBN 978-84-9868-202-1.
  4. ^ ميشيلنا لويس (1981). "اللغة المشتركة واللهجات الوعائية" . Anuario del Seminario de Filología Vasca Julio de Urquijo (بالإسبانية). 15 : 291 - 313.
  5. ^ ميشيلينا، لويس، أد. (1992). Diccionario General vasco / Orotariko Euskal Hiztegia . المجلد. سابعا. يوسكالتزانديا. 
  6. 1 2 أوليستيا، غوركا (1989). قاموس الباسك-الإنجليزية . مطبعة جامعة نيفادا.
  7. ^ كامينو، إيناكي، أد. (1997).Nafarroako Hizkerak Nafarroako Euskal Dialektologiako Jardunaldia 1997 (في لغة الباسك).
  8. ^ جاميندي، إيناكي (1985). أديتزا إيبار غوي نافاريراز . بامبلونا: أوداكو إيوسكال أونيبرتسيتاتيا.
  9. 1 2 لافيت، ص ، أد. (1981). Grammaire Basque pour tous II : Le Verbe Basque (بالفرنسية). هايز جاربيا. 
  10. ^ Casenave-Harigile، J. (1993). هيزتيجيا الثاني أوسكارا - الفرنسية . هيتساك.
  11. 1 2 هوالدي، خوسيه اجناسيو (1991). علم الأصوات الباسكية . لندن: روتليدج. رقم ISBN 0-415-05655-1.

فهرس

  • اليير، جاك (1979). مانويل براتيك دي الباسك . معرفة اللغات، المجلد 13 (بالفرنسية). باريس: أ. و ج. بيكارد. رقم ISBN 2-7084-0038-X.
  • كامبيون، أرتورو (1884). Gramática de los cuatro dilectos literarios de la lengua euskara (بالإسبانية). تولوسا: أوزيبيو لوبيز عبر archive.org.
  • لافيت، بيير (1962). النحو الباسكي  : Navarro-Labourdin littéraire (بالفرنسية). دونوستيا/بايون: الكارلانيان. رقم ISBN 2-913156-10-X.{{cite book}}عدم توافق رقم ISBN / التاريخ ( مساعدة )